ARTICOLO
Paolo Bongrani

Agostino Lampugnani grammatico e il confronto col fiorentino: tra lingua e dialetti

In questo articolo si esaminano e si confrontano gli scritti linguistici e
grammaticali del monaco cassinese Agostino Lampugnani (Milano, 1577-1657 circa), finora poco noti. Inoltre lo studio si focalizza sulle posizioni linguistiche antifiorentine dell’Autore e, in particolare, sulla sua difesa delle forme etimologiche huomo, honore ecc., da una parte e, dall’altra, gratia, vitio, ecc. Infine viene pubblicato, in Appendice, un breve testo in vernacolo fiorentino, tratto da una antologia di testi dialettali italiani pubblicata dal Lampugnani nel 1653.