Il contributo viene dedicato a François Mesgnien, studioso seicentesco delle lingue orientali e lessicografo che, durante il suo soggiorno presso la corte polacca, pubblicò in latino, nello stesso anno (1649), le grammatiche di tre lingue con cui era in contatto: francese, italiano e polacco. Il confronto di questi manuali permette di studiare in chiave contrastiva la metodologia dell’insegnamento delle lingue romanze (limitato alla pronuncia e grafia) a utenti polacchi, nonché le difficoltà per gli stranieri della fonetica polacca.