ARTICOLO
Yorick Gomez Gane

«Sballare»: approfondimenti storico- linguistici e lemmatizzazione

Il verbo sballare presenta diversi significati, alcuni dei quali si ramificano, lungo un arco cronologico molto ampio (dal XV secolo ai nostri giorni), in numerose accezioni. I principali vocabolari storici ed etimologici hanno adottato soluzioni diverse circa la suddivisione dei significati fondamentali (con conseguente divergenza nella registrazione dei lemmi omonimici) e in rapporto alla derivazione delle accezioni dall’uno o dall’altro dei significati. In questa sede, passando sistematicamente in rassegna significati e accezioni del verbo si propone, in ragione di nuove osservazioni etimologiche e col supporto di nuovi dati storico-linguistici, una specifica lemmatizzazione dei significati principali (sballare1 ‘togliere dall’imballo’, sballare2 ‘in alcuni giochi di carte, oltrepassare il numero dei punti stabiliti, perdendo la posta’, sballare3 ‘portare su di giri (un motore)’ e sballare4 ‘interrompere (un ballo)’), registrando e analizzando le relative accezioni derivate, con particolare attenzione a origine ed evoluzione semantica delle singole forme.